SE LANZA HOY LA EDICIÓN COMPLETA EN GUARANÍ

“PLATERO HA CHE” POR LINO TRINIDAD SANABRIA

ASUNCIÓN (Enviado Especial) El poeta, catedrático y narrador bilingüe Lino Trinidad Sanabria, lanza hoy Jueves 23 de Septiembre su obra más reciente, “Platero ha Che” la versión traducida al guaraní de “Platero y Yo” del escritor y Premio Nobel de literatura Juan Ramón Giménez. El evento se realizará a las 18:30 en el predio de la FONDEC (25 de Mayo 972 e/ Tacuarí y EE.UU). Será transmitido por Facebook Live a través de la página @capelcamara y contará con la presencia del Sr.  Adalberto Gustavo Rodas Leguizamón, Secretario General de la CNC – UNESCO Paraguay.

Se trata de un solo volumen impreso en castellano y guaraní en forma contrapuesta y viene acompañada de su versión digital, un audio libro declamado por varias voces en guaraní. El autor, Lino Trinidad dedica esta edición a la UNESCO, en reconocimiento por la “Declaración del Año Internacional de las Lenguas de los Pueblos Originarios del Mundo”. Siendo el Guaraní la lengua pre colombina más hablada y la única que comparte en paridad de condiciones el carácter de lengua oficial del Paraguay junto con el castellano, siendo también la única lengua de origen indígena hablada por un pueblo no indígena.

 En la actualidad ya existen otras lenguas pre colombinas en las que está traducida esta obra como Quechua (Bolivia) Nahuatl (Inca) una de las lenguas que más se habla en México y a estas lenguas se le suma el Guaraní (Paraguay).

Existen otras ediciones traducidas de “Platero ha Che” del autor y traductor Lino Trinidad que abarcaban solo la mitad de los capítulos, la edición que se lanzará hoy es la versión completa contando con 400 páginas y 140 capítulos.

Invitamos a nuestros lectores y a la ciudadanía en general a acompañar de forma virtual el lanzamiento del libro “Platero ha Che” a través de la página de Facebook Capel Cámara Paraguaya del Libro y a compartir junto al maestro Lino Trinidad Sanabria el orgullo de nuestro idioma Guaraní.

%d